محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
299
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
گرفتهاند و در راه پيامبرى آن حضرت جهاد كردند . آنان گنجينهدار دانش پيامبر صلّى اللّه عليه و إله بوده و راه شناخت دين و حلال و حرام هستند . ( و لا تؤتى البيوت إلّا من أبوابها فمن أتاها من غير أبوابها سمّي سارقا ) منظور از خانه در اينجا شريعت محمدى صلّى اللّه عليه و إله است كه درهاى آن ، اهلبيت آن حضرت هستند . اين بند از حديثى نبوى گرفته شده است : « من شهر علم هستم و على در آن است . » « 1 » و نيز حديث ثقلين « 2 » و حديث « الحق مع العلى » « 3 » به همين مضمون اشاره دارند . هركس در جايگاه اهلبيت شك و ترديد كند ، بايد به كتابهاى حديث و سخنان پيامبر صلّى اللّه عليه و إله درباره آنان مراجعه كند و سپس خود در اينباره داورى كند . ابن ابى الحديد در توضيح بند گذشته مىگويد : « شيعيان به روايات بسيارى مانند حديث غدير ، منزلت ، داستان برائت ، داستان نجوا ، داستان خيبر ، حديث دار و . . . استناد مىكنند . من در اينجا منقبت ديگرى براى آن حضرت ياد مىكنم و تنها به رواياتى كه علماى حديث درباره فضايل آن حضرت گفتهاند ، بسنده مىكنم . آنان به تشيع متهم نيستند و بيشترشان به برترى ديگران بر على باور دارند و با اينحال ، فضايل بسيارى درباره آن حضرت نقل كردهاند كه سبب آرامش خاطر است . » « 4 » سپس وى بيست و چهار حديث نقل مىكند كه ما تنها به يكى از آنها بسنده مىكنيم . اين حديث ،
--> ( 1 ) . صحيح ترمذى : 2 / 299 ح 3807 ؛ مسند احمد : 5 / 30 . ( 2 ) . منبع آن در گذشته آمد . ( 3 ) . صحيح ترمذى : 2 / 299 ح 3807 ؛ مسند احمد : 5 / 30 . ( 4 ) . شرح نهج البلاغه : 9 / 166 .